Saturday, July 23, 2011

Thakita Thadimi (Salangai Oli) Lyrics Translated

I recommend this beautiful movie to everyone. In this song, the uber-talented dancer has become an alcoholic and he sings and dances referring to the past he shares with the widow who is watching him. He says he blames no one for where life took him, possibly implying that he doesn't care about anything any more.


http://www.youtube.com/watch?v=czxlVgjlbTY


Thakita thadhimi thakita thadhimi thandhaanaa
Idhaya oliyin jadhiyil enadhu thillaanaa
Irudhayam adikkadi irandadhu enbaenaa
En kadhai ezhudhida marukkudhu en paenaa
Surudhiyum layamum onru saera

(Dance syllables)
The heart's sounds' rhythm is my dance song.
Will I speak about my heart often dies?
My pen, it refuses to write my story
Melody and rhythm are coming together

(Thakita)

Ulaga vaazhkkai nadanam nee oppukkonda payanam
Adhu mudiyumboadhu thodangum nee thodangumboadhu mudiyum
Manidhan dhinamum alaiyil alaiyum thulineer
Theriyum therindhum manamae kalangaadhiru nee
Thaalamingu thappavillai yaar meedhum thappu illai
Kaalgal poana paadhai endhan ellai

The worldly life is a drama, a journey you accepted to take
When it ends, it continues, when you continue, it ends (?)
Man is a drop of water roaming daily in the waves
Even when that is known, mind, don't get mixed up
No beat has been missed, the fault is no one's
The path my feet took was not mine!

(Thakita)

Pazhaiya kaalam marandhu nee parandhadhenna piridhu
Iravudhoarum azhudhu en irandu kannum pazhudhu
Idhu oru ragasiya naadagamae
Alaigalil pongidum oadam naanae
Baavamingu paavamillai vaazhkkaiyoadu koabamillai
Kaadhal ennaik kaadhalikka villai

(Thakita)


You forgot the old times and flew separate to me
All night, I cried and my two eyes became wiser
This is a secret drama
I am the boat which rise with the waves
Feelings are not sinful here, I have no anger with life
Just that love didn't love me!






5 comments:

  1. great song and great translation !

    ReplyDelete
  2. Nice translation.
    Minor correction: in the 2nd stanza the actual lyrics goes like this... "Manidhan dhinamum alaiyil alaiyum kumizhi"

    "kumizhi" is Tamil for bubble.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks for the correction. I've gone back to blogging on jaydei.wordpress.com. I have made the corrections there. http://jaydei.wordpress.com/2011/07/24/thakita-thadimi-salangai-oli-lyrics-translated/

      Delete
  3. This is beautiful, thank you so much!

    ReplyDelete
  4. Few more corrections..Paavam undu Paavam ilai. Listen again you will get it.
    Kalgal pogum padhai endhan ilai-english translation also not fully correct. Pls correct. Let me know if you need any help. I am a guitarist.9940361630

    ReplyDelete